あなたが使う言語を選んでください

パリ事務所(クレア・パリ=CLAIR PARIS)は、日本の地方団体のフランスにおける共同窓口として、1990年10月に設置されました。

A+ A A-

新着情報

CLAIR Paris Blog

 毎年フランスでは数多くの見本市が開催されています。観光見本市も業界向け(BtoB)、消費者向け(BtoC)とあり、パリ市で開催されるものから地方で開催されるものまで様々存在します[i]。9月20日~9月23日までフランス最大のBtoB観光見本市“IFTM(International French Travel Market) Top Resa”がパリ市で開催されましたので、報告します。

続きを読む:フランス最大のBtoB観光見本市“Top Resa”で感じた訪日旅行の可能性

 フランスでは、2015年1月16日に公布された「州の再編・統合、州・県議会の選挙及び選挙期日の変更に関する法律(以下「2015年法」という。)に基づき、2016年1月1日に本土22州が13州に再編された。これに先立ち、2015年12月に新たな州の枠組みでの州議会議員選挙(注1)が執行され、13州のうち統合した7州については、2016年1月4日に初の議会が開会され、議長等が決定された。

続きを読む:「統合した7州の新たな州名・州都等が州議会で議決」

パリの日常に溶け込んだ、行政主導のvelib’(ヴェリブ。2007年7月開始のシェアリング自転車)及びAutolib’(オートリブ。2011年12月開始のシェアリング電気自動車)に続き、民間企業がCityScoot(シティスクート。シェアリング電気スクーター)を6月21日に開始しました。

続きを読む:Cityscoot(シェアリング電気スクーター)のサービス開始

L’Office National du Tourisme Japonais (JNTO) organise un concours photo intitulé “Photographiez le Japon de vos rêves” du lundi 11 au lundi 25 juillet 2016.

Si vous souhaitez y participer, prenez une photo de votre Japon (elle n’a pas besoin d’avoir été prise au Japon, mais elle doit représenter pour vous l’essentiel du Japon), et publiez-la sur Twitter avec le hashtag #tourisme-japon.

Vous gagnerez peut-être un voyage au Japon pour deux personnes.

Pour en savoir plus sur le concours, merci de consulter ce lien.

刃物で有名な堺市が、同市の刃物専門店と包丁研ぎ師と連携してパリで開催された日本食文化と観光のイベント「セ・ボン・ル・ジャポン」に出展し、堺の包丁や伝統工芸品の展示・販売を行いました。

 

続きを読む:堺市がパリで包丁研ぎ実演!欧州における市場開拓へ

飛騨高山は古来より木に恵まれ、独特の文化を育んできました。この地方で昔から盛んな木版画は「飛騨版画」と呼ばれ、伝統的な技法を継承しつつ、独自の表現の創造に取り組んでいます。“木”という素材に恵まれ、木版画を大切にしてきたこの地から、飛騨高山の文化の振興と文化の息吹を発信することを目的として、素材を生かした新たな技法の発想と表現の創造を国内外に広く募るものです。

 今回、第10回を迎えることとなり、これを機に本公募展の目的である『本市の文化の振興と文化の息吹の発信』の更なる充実に向けて、今回から国際公募展として実施することといたしました。海外からの出品(応募)についても広く呼びかけることとしています。

チラシ( )

詳細は、岐阜県高山市HP( )で確認することができます。